วัฒนธรรมการ CHOPE

ขอเกริ่นก่อนว่า เราได้มีโอกาสย้ายมาทำงานที่สิงคโปร์ในฐานะ Frontend Developer ปีนี้ก็เข้าปีที่ 4 แล้ว มีความคิดอยากจะเล่าเรื่องราวที่ได้เจอบนเกาะเล็กๆ นี้มาสักพักละ แต่ยังไม่ได้เริ่มสักที จนถึงตอนนี้ หลังจากที่เริ่มมีหลายๆ คน (ทั้งคนไทยและคนสิงคโปร์) ทักเราว่า เราเริ่มมีความเป็น Singaporean มากขึ้นทุกวัน ก็เลยคิดว่าถึงเวลาแล้วที่เราจะนำเรื่องราวของชาวเกาะมาให้ทุกคนได้อ่านกัน

Singaporean Chope Culture: Hey bro! You go chope table for us first can?

วันนี้ขอเปิดด้วยเรื่องวัฒนธรรมการ Chope

“chope. Verb. (Singapore) to reserve a place, such as a seat in a fast food restaurant, sometimes by placing a packet of tissue paper on it.”

สรุปง่ายๆ เลยก็คือ Chope แปลว่า การจองโต๊ะหรือที่นั่ง นั่นเอง

web coder who still trying to learn,, MBA grad student who still finding a way

web coder who still trying to learn,, MBA grad student who still finding a way